andar ◊ estar en el ajo : être dans le coup
|
aquí hay tomate : c’est la foire ici
|
dar calabazas a alguien : envoyer promener quelqu’un
|
|
dormirse en los laureles : s’endormir sur ses lauriers
|
|
importar un rábano : s’en ficher comme de l’an quarante
|
|
importarle algo a alguien un pepino : se ficher de quelque chose comme de l’an quarante
|
|
mandar a freír espárragos : envoyer balader
|
|
ponerse como un tomate : devenir rouge comme une tomate
|
|
recibir calabazas : se faire jeter
|
ser algo canela fina : être une petite merveille |
una patata caliente : un dossier brûlant
|