VOCABULARIO |
|
|
(al) anochecer : (à) la tombée de la nuit |
70 km (kilómetros) por hora : 70 km à l’heure |
un aguacero : une averse |
el aguanieve : la neige fondue |
la altitud : l’altitude |
un alud : une avalanche |
el anticiclón : l’anticyclone |
un arco iris : un arc-en-ciel |
el atardecer : la tombée du jour |
la atmósfera : l’atmosphère |
bajo cero : en dessous de zero |
un barómetro : un baromètre |
un bochorno : une grosse chaleur |
la brisa : la brise |
la bruma : la brume |
brumoso : brumeux |
bueno : bon |
el calentamiento global : le réchauffement global |
cálido : chaud |
el calor : la chaleur |
caluroso : chaleureux |
el cambio climático : le changement climatique |
una capa de nieve : un manteau neigeux |
Celsius : Celsius |
el centro ◊ el ojo del huracán : l’œil du cyclone |
un ciclón : un cyclone |
el cielo : le ciel |
un cielo nuboso : un ciel couvert |
el clima : le climat |
el clima continental : le climat continental |
el clima de alta montaña : le climat de haute montagne |
el clima ecuatorial : le climat équatorial |
el clima mediterráneo : le climat méditerranéen |
el clima oceánico : le climat océanique |
el clima polar : le climat polaire |
el clima templado : le climat tempéré |
el clima tropical : le climat tropical |
con niebla : avec du brouillard |
congelado : congelé |
un copo de nieve : un flocon de neige |
las corrientes oceánicas : les courants océaniques |
una cresta de calor : un pic de chaleur |
cubierto : couvert |
un chaparrón : une averse |
un chubasco : une averse |
una depresión : une dépression |
despejado : dégagé |
el efecto invernadero : l’effet de serre |
el resto de : le reste de (du) |
encapotado : couvert |
es de día : il fait jour |
es de noche : il fait nuit |
la escarcha : le givre |
escarchado : givré |
estar despejado : être dégagé |
está lloviendo : il est en train de pleuvoir |
…está muy nublado : … est très nuageux |
…está soleado : … est ensoleillé |
…está un poco nublado : … est peu nuageux |
una estación : une saison |
une estación meteorológica : une station météo |
el este : l’est |
el estío : l’été |
Fahrenheit : Fahrenheit |
fresco : frais |
fresquito : très frais |
frío : froid |
gris : gris |
hace bueno : il fait bon |
hace buen tiempo : il fait bon |
hace calor : il fait chaud |
hace demasiado calor : il fait trop chaud |
hace frío : il fait froid |
hace mucho frío : il fait très froid |
hace sol : il y a du soleil |
hace viento : il y a du vent |
hay niebla : il y a du brouillard |
hay tormenta : il y a de l’orage |
la helada : la gelée |
helado : gelé |
el hielo : la glace |
la humedad : l’humidité |
húmedo : humide |
un huracán : un ouragan |
un impermeable : un imperméable |
una inundación : une inondation |
el invierno : l’hiver |
la latitud : la latitude |
el levante : le levant (l’est) |
la luna : la lune |
la luz del sol : la lumière du jour |
la llovizna : la bruine |
llueve : il pleut |
la lluvia : la pluie |
una lluvia diluviana : une pluie diluvienne |
una lluvia menuda : une pluie fine |
una lluvia recia : une pluie battante |
lluvioso : pluvieux |
el mapa : la carte |
la meteorología : la météorologie |
un microclima : un microclimat |
la mitad sur : la moitié sud |
mojado : mouillé |
muy nuboso : très nuageux |
la neblina : la brume |
los neumáticos de invierno : les pneus neige |
una nevada : une chute de neige |
una nevisca : une légère chute de neige |
la niebla : le brouillard |
nieva : il neige |
la nieve : la neige |
el nordeste : le nord-est |
el noreste : le nord-est |
el noroeste : le nord-ouest |
el norte : le nord |
las nubes : les nuages |
nublado : nuageux |
el oeste : l’ouest |
una ola de calor : une vague de chaleur |
el otoño : l’automne |
un paraguas : un parapluie |
un parte meteorológico : un bulletin météo |
la perturbación : la perturbation |
el poniente : le couchant |
precipitaciones : des précipitations |
presión alta : haute pression |
presión baja : basse pression |
la primavera : le printemps |
la puesta del sol : le coucher du soleil |
¡qué calor hace! : quelle chaleur ! |
¡qué calor! : quelle chaleur ! ◊ qu’est-ce qu’il fait chaud ! |
¡qué frío! : Il fait drôlement froid ! |
¡qué frío! : quel froid ! ◊ qu’est-ce qu’il fait froid ! |
ráfagas : des rafales |
el rayo : la foudre |
un recrudecimiento del frío : une recrudescence du froid |
un relámpago : un éclair |
una riada : une crue ◊ une inondation |
el rocío : la rosée |
la salida del sol : le lever du soleil |
el sol sale : le soleil se lève |
el sol se pone : le soleil se couche |
seco : sec |
la sequía : la sécheresse |
sofocante : étouffant |
el sol : le soleil |
soleado : ensoleillé |
una sombrilla : une ombrelle ◊ un parasol |
el sudeste : le sud-est |
el sudoeste : le sud-ouest |
el sur : le sud |
el sureste : le sud-est |
el suroeste : le sud-ouest |
la temperatura : la température |
la tempestad : la tempête |
templado : tempéré |
un temporal : un gros temps ◊ une tempête |
tener calor : avoir chaud |
tener frío : avoir froid |
un termómetro : un thermomètre |
el tiempo (meteorológico) : le climat |
un tifón : un typhon |
una tormenta : un orage |
tormentoso : orageux |
un tornado : une tornade |
el trueno : le tonnerre |
variaciones climáticas : variations climatiques |
un vendaval : un vent violent |
una ventolera : une rafale de vent |
el verano : l’été |
el viento : le vent |
el viento de poniente : le vent d’ouest |
|
|
LOCUCIONES |
|
|
con el tiempo que hace : avec le temps qu’il fait |
contra viento y marea : contre vents et marées |
cuando los tiempos se tuercen : quand le temps se gâte |
el que hace y deshace : faire la pluie et le beau temps |
derretirse como nieve al sol : fondre comme neige au soleil |
está de agua : le temps est à la pluie |
hace un frío de perros : il fait un froid de canard |
hablar de lo divino y de lo humano : parler de la pluie et du beau temps |
hace un frío que pela : il fait un froid de canard |
ir viento en popa : avoir le vent en poupe |
llover a cántaros : pleuvoir des cordes |
llueva o granice : qu’il pleuve ou qu’il vente |
más blanco que la nieve : plus blanc que neige |
un tiempo de perros : un sale temps |
quien siembra vientos recoge tempestades : qui sème le vent récolte la tempête |
ser más aburrido que un entierro de tercera : être plus ennuyeux que la pluie |
siempre que llueve, escampa : après la pluie le beau temps |
viento de mil demonios : un vent à décorner les bœufs |